قصيده بعنوان عتمه

قصيده بعنوان عتمه

0 المراجعات

عتمه

ليس لي غير الرماد في يدي  

ومن الضحك يولد الهم  .

ليس لي في الليل سوى الصمت  

تجاعيد الزمن تحكي قصة وحدتي  .

وفي دروب الحياة، متاهة تلتهمني  

أحبائى يتركون ندوبًا على قلبي  

والكتابة تنزف وجعًا في سطوري  

 

في هذا الكون، الفراغ يلتهمني  

أفكاري تسافر كالغيوم  

في سماءٍ تترنح بين الأمل واليأس  

رحلتي في الحياة لا نهاية لها  

 

على شاطئ الزمن، أنثر مساري  

أحمل الأمل كنجمة في ليلي  

والصبر يتجول حافيًا في قلبي  

 

فما بين الرماد وبتلات الحلم  

تتناغم حروف الحياة وترقص أمامي  

فقلبي يتألق كشمس الفجر  

وأنا هنا، أكمل رحلتي بكل فخر



 

I have nothing but ashes in my hands  

And from laughter, sorrow is born  

In the night, only silence is mine  

Wrinkles of time tell the story of my solitude  

In life's paths, a maze devours me  

Loved ones leave scars on my heart  

And writing bleeds pain in my lines  


 

In this universe, emptiness consumes me  

My thoughts travel like clouds  

In a sky swaying between hope and despair  

My journey in life has no end  


 

On the shore of time, I scatter my paths  

Carrying hope as a star in my night  

And patience strolls barefoot in my heart  


 

Between ashes and the petals of dreams  

Life's letters harmonize and dance before me  

My heart shines like the dawn  

And here I am, continuing my journey with pride


 

....

Je n'ai que des cendres entre mes mains  

Et du rire naît le chagrin  

Dans la nuit, seul le silence est mien  

Les rides du temps racontent l'histoire de ma solitude  

Sur les sentiers de la vie, un labyrinthe me dévore  

Les êtres chers laissent des cicatrices sur mon cœur  

Et l'écriture saigne la douleur dans mes lignes  


 

Dans cet univers, le vide me consume  

Mes pensées voyagent comme des nuages  

Dans un ciel oscillant entre l'espoir et le désespoir  

Mon voyage dans la vie n'a pas de fin  


 

Sur le rivage du temps, je répands mes chemins  

Portant l'espoir comme une étoile dans ma nuit  

Et la patience se promène pieds nus dans mon cœur  


 

Entre les cendres et les pétales des rêves  

Les lettres de la vie s'harmonisent et dansent devant moi  

Mon cœur brille comme l'aube  

Et me voici, poursuivant mon chemin avec fierté


 

....

No tengo más que cenizas en mis manos  

Y de la risa nace la tristeza  

En la noche, solo el silencio es mío  

Las arrugas del tiempo cuentan la historia de mi soledad  

En los caminos de la vida, un laberinto me devora  

Ser querido deja cicatrices en mi corazón  

Y la escritura sangra dolor en mis líneas  


 

En este universo, el vacío me consume  

Mis pensamientos viajan como nubes  

En un cielo que oscila entre la esperanza y la desesperación  

Mi viaje en la vida no tiene fin  


 

En la orilla del tiempo, esparzo mis caminos  

Llevando la esperanza como una estrella en mi noche  

Y la paciencia pasea descalza en mi corazón  


 

Entre cenizas y los pétalos de los sueños  

Las letras de la vida armonizan y bailan ante mí  

Mi corazón brilla como el amanecer  

Y aquí estoy, continuando mi viaje con orgullo

 

Hamza Badran

التعليقات ( 0 )
الرجاء تسجيل الدخول لتتمكن من التعليق
مقال بواسطة

المقالات

14

متابعين

2

متابعهم

16

مقالات مشابة